No exact translation found for أسباب تجارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أسباب تجارية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Japan appears to be acting not only for commercial reasons,but also according to its strategic interests.
    ويبدو أن اليابان لا تعمل استناداً إلى أسباب تجارية فحسب، بلوأيضاً بما يتفق مع مصالحها الاستراتيجية.
  • The conference linked students at sites in Oslo, Halifax, Bristol, Freetown, Praia, Castries, Saint Lucia, and Headquarters for a discussion of the reasons behind and legacy of the transatlantic slave trade.
    وجرى التحاور بين الطلبة بمواقع في أوسلو، وهاليفاكس، وبريستول، وفريتاون، وبرايا، وكاستريس، سانت لوسيا؛ والمقر لمناقشة أسباب تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وما خلفته من إرث.
  • Such a setback must not repeat itself, not least because trade is an engine for development.
    ويجب ألا تتكرر هذه الانتكاسة، ومن أهم الأسباب أن التجارة هي محرك التنمية.
  • Purely commercial reasons are at the base of this upsurge in tension, in which, through opposing Congolese factions, Ugandan generals and Rwandan businessmen equally attempt to gain control of the goldmines of Kilo-Moto and of the Mongwalu area.
    وتكمن وراء هذا التصاعد المفاجئ في التوتر أسباب تجارية بحتة، حيث يحاول الجنرالات الأوغنديون ورجال الأعمال الروانديون على حد سواء أن يفوزوا من خلال الفصائل الكونغوليــــة المتصارعة بالسيطرة على مناجم الذهب في كيلو - موتو وفي منطقة مونغوالو.
  • Indeed, on the evidence before the Panel, it is quite possible that the problems in Iraq and Kuwait provided an excuse on the basis of which the vendors were able to refuse to make their representatives available when there were other, commercial, reasons for withholding assistance at that particular time.
    والواقع أنه بناء على الأدلة المعروضة أمام الفريق، من الممكن تماماً أن تكون المشاكل في العراق والكويت قد أوجدت ذريعة استطاع البائعون على أساسها أن يرفضوا إرسال ممثليهم عندما كانت هناك أسباب تجارية أخرى لسحب المساعدة في هذا الوقت بالذات.
  • The United States believes that including delay liability in the draft convention for both carriers and shippers is a mistake for all of the public policy and commercial reasons stated above.
    وتعتقد الولايات المتحدة أن إدراج المسؤولية عن التأخّر في مشروع الاتفاقية فيما يتعلق بالناقلين وبالشاحنين على السواء هو خطأ بالنظر إلى كل ما هو مبين أعلاه من أسباب متعلقة بالسياسات العمومية وأسباب تجارية.
  • As indicated in the draft resolution, the main purpose is to inculcate future generations with the causes, consequences and lessons of the transatlantic slave trade and to inform of the dangers of racism and slavery.
    وكما يرد في مشروع القرار، فإن الهدف الرئيسي هو أن تترسخ في أذهان الأجيال المقبلة أسباب تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي ونتائجها ودروسها والتعريف بالأخطار المترتبة على العنصرية والعبودية.
  • In this light, the view was expressed by several delegations that the proposal for limits higher than currently contemplated was unrealistic and only motivated by political, not trade reasons.
    وفي ضوء هذا، أعربت عدة وفود عن رأي مفاده أن اقتراح زيادة مبالغ حدود المسؤولية عن المستوى المتوخى حاليا أمر غير واقعي لا يستند إلا إلى دوافع سياسية وليس إلى أسباب تجارية.
  • These reasons include pragmatic business considerations, fairness and equity issues, and a belief in the benefits that diversity brings to board decision-making.
    تشمل هذه الأسباب اعتبارات تجارية عملية، ومسائل العدالة والإنصاف، والاعتقاد بالفوائد التي يعود بها التنوُّع على مجالس اتخاذ القرارات.
  • But political contributions are only one reason whybusiness interests have so much power.
    ولكن المساهمات السياسية ما هي إلا أحد الأسباب التي تُكسِبالمصالح التجارية كل هذه القوة.